Ramona Fransson: Dyrbar kärlek
Då Miriam och Daniels tonårsdotter sitter barnvakt hos deras grannar sker det som inte får hända, Elina kidnappas i samband med en konststöld och det finns inga direkta spår efter henne. Polisen Greger Thulin och kriminalteknikern Charlotte Engman satsar allt för att lösa omständigheterna kring inbrottet och den unga kvinnans försvinnande och utmed vägen stöter de på flera döda kroppar i Göteborgstrakten och tar sig så långt söderut som Köpenhamn. Kan det vara så att alla dessa brott har ett samband?
Hade Dyrbar kärlek fokuserat på denna sidan av historien tror jag det hade varit en mycket njutbar läsning av en bra deckare. Tyvärr tar det alldeles för lång tid för författaren att komma till den delen av berättelsen, de första 100 sidorna av boken består av platta personbeskrivningar och haltande samhällskritik. När själva kriminalhistorien tar ordentlig fart är det som om språket byts ut, det som tidigare kändes krystat och där dialogen likande en dålig Hollywoodfilm, flyter nu på med rappa repliker och ögonen far fram över bokens sidor – man sugs äntligen in i historien och vill veta vad som ska hända. Dessa delar av boken är ett nöje att läsa, här finns en bra deckare, det är bara så synd att denna del endast utgör en tredjedel av boken. De andra delarna, både början och slutet är alldeles för fattiga på innehåll och dras med för många svagheter, i både språket och karaktärsuppbyggnaden, för att jag ska kunna uppskatta berättelsen, det är nästan plågsamt att läsa vissa kapitel. Detta är Ramona Franssons debutroman från 2005, läs gärna Suzannes och Sjumilaklivs recensioner av hennes senare böcker.
Betyg: 




Vilket betyg skulle Du ge Ramona Fransson: Dyrbar kärlek?


Hej!
Tack det var roligt att läsa den här recensionen. Vilket betyder att jag blivit bättre. För egentligen var Iskall hämnd det första jag skrev därefter Dyrbar kärlek och Mord i Skärhamn och senast Lyckohjulet som ni naturligtvis ska få res.ex i pcoket när det blir så dags. Anledningen till att Dyrbar kärlek kom ut som debutbok var för att jag skickade in den och inte Iskall hämnd, därefter omarbetade jag Iskall hämnd.
Mvh
Ramona Fransson
Jag tycker det är väldigt trevligt att få reda på sådan här kuriosa, vilken bok som skrevs i vilken ordning och lite tanken bakom. Att du känner hur du utvecklas som författare måste vara en härlig känsla. Tyckte det var trevligt att läsa om en berättelse som utspelade sig i Göteborg, då jag nyligen flyttat hit och blivit kär i staden.
Boken var så dålig att jag bara orkade läsa halva, det verkar tyvärr som vem som helst får bli ”författare” nu för tiden…
Konstigt vilka olika uppfattningar man har, personligen så tycker jag att den är jättebra.
Det är helt rätt, vem som helst får bli författare.
Hälsningar
Yngve
Jag har alltid tänkt att författaruppläsningar borde eliminera alla dessa betoningsfel som många uppläsare gör som gör att hela betydelsen förändras. I detta fall verkar det inte som det hjälper. Ramona verkar läsa utan att tänka överhuvud taget. Jag lyssnar alltså på böckerna och är inte säker på att hon skriver lika illa som det verkar för kanske det är läsningen som blir galen men jag hör otaliga felaktigheter. Jag retar mig också verkligen på när inte man kan uttala ordentligt, Ignonera har jag hört nu flera gånger, det är svårt att ignorera.
Dessutom är jag oerhört förvånad över att höra en västkustbo uttala yacht som jascht. Det uttalas antingen jått eller jakt. Sen hör jag otaliga andra fel förutom att tekniken är urusel, det fattas långa stycken efter att micken varit avslagen. Man har svårt att hitta tråden. Även i början på samtliga böcker fattas en bit. Underligt att man släpper en så usel produktion.