Efter åratal av misslyckade försök att få ett eget barn har Jack och Melissa McGuane adopterat en flicka. Lyckan blir kortvarig. Efter nio månader får de veta att barnets biologiska far vill ha tillbaka barnet och att hans mäktige far, en federal domare, stöder honom. Men Jack och Melissa känner instinktivt att något är fel och en kamp mot klockan börjar.
Det är i korta drag upplägget för thrillern Onda avsikter. Annorlunda grepp tyckte jag och köpte. Och det hade kunnat bli riktigt bra. Det blev det inte. Bortsett från språket. Språket är bra.
Resten är mer eller mindre skräp. Skräp som gör mig förbannad.
Största irritationsfaktorn är bokens berättarröst Jack McGuane. Han ser sig som rena toppenfarsan men kan inte natta sitt eget barn. I stället väntar han passivt på att frun (som för övrigt sa upp sig från jobbet för att vara mamma på heltid) ska komma och ta hand om ungen. Frun som tillbringat hela kvällen i köket och som där pimplat i sig åtskilligt med vin. En sån toppenfarsa är han.
Denna tiopoängare kan inte alls begripa varför en (biologisk) farfar skulle vilja umgås med sitt barnbarn. Det faller honom aldrig in att det kan vara bra för ett barn att ha kontakt med sitt ursprung. I stället förutsätter han att den biologiska fadern och farfadern är ondskan själv (och läsaren förutsätts hålla med). Han överväger att anlita en yrkesmördare för att ta livet av barnets far och att han tycker att en massaker är helt ok, bara den håller den biologiska familjen på avstånd.
Visst. Jag håller med om att den biologiska fadern och farfadern inte framstår som drömsläktingarna. Men jag tycker att adoptivfadern verkar rätt störd han också. Därmed faller hela grundförutsättningen för boken.
Och som inte det vore nog är gåtans lösning fullständigt osannolik, för att inte säga korkad.
Och så undrar jag vad i herrans namn författaren har mot mexikaner och invandrare. Att han inte gillar dem, det är uppenbart.
Kort sagt: jag tycker inte att Onda avsikter är en bra bok och jag är inte det minsta sugen på att läsa något av C. J. Box igen.
Betyg: 




Orginaltitel: Three weeks to say goodbye
Översättning: Jan Järnebrand
Förlag: Månpocket
Utgiven: mars 2012
ISBN: 9789175030463
Antal sidor: 323
OK, jag har kikat lite på böcker av den här författaren tdigare. Det ska jag sluta med nu. Tack för ”otipset” eller vad man ska säga
Varsågod
OJ! Vilken sågning! Jag läste den på engelska och tyckte faktiskt den var riktigt bra. Men du, ge honom en chans till och läs De samvetslösa! En riktigt bra thriller, jag lovar!
Och så har jag utmanat dig också!
http://frue.bloggsida.se/bocker/jag-har-blivit-utmanad